Je ne l'ai appris que récemment... Aria est édité en Allemagne. Oui, de l'autre coté de Rhin, ils ont la chance d'avoir cette licence, et encore mieux : le manga a été - entièrement - édité !
Pauvres Français que nous sommes... Nous devons nous contenter de l'édition de Kami. Cette édition, en plus d'être mauvaise, avait été stoppée après la parution du septième tome (après tant d'annonces, même une annonce de la publication du tome 8 avec l'oav. d'Arietta). Enfin, je ne vais pas une nouvelle fois remuer le couteau dans la plaie béante qui me ronge depuis...
Mon espoir était chez les Américains... Cependant, un peu à la traine, j'ai pris connaissance il y a peu de la fermeture de TOKYOPOP en avril dernier. Dramatique news , en plus ils n'avaient pas fini de publier le manga (6 tomes au compteur, encore moins qu'en France)... Sans compter que j'achetais chez eux de temps en temps les romans de .hack//.
Passons les étapes de ma vie trépidante... Je recherchai sur Amazon les mangas libellés Tokyopop encore disponibles. C'est là que j'ai trouvé une nouvelle édition de Aria (sous le nom de Aria (2in1)). Je n'ai pas réfléchis, j'ai acheté les tomes 4, 5 et 6. Plus exactement, les tomes avec les couvertures que nous n'avions pas pu avoir en France (Athena du tome 8 au Japon, Aika cheveux court du tome 9 et Alice du tome 11).
Sautons encore quelques étapes... J'ai bien reçu mon colis (avec Amazon.fr pas de soucis de frais de port). Super, mais... Ils sont en allemand. Voilà comment j'ai appris que nos amis allemands avaient Aria chez eux. En fait, je ne savais pas que Tokyopop existait aussi en Allemagne (et eux n'ont pas fermé). Je n'avais pas réagis à la commande.
- Le dernier tome est sorti mars dernier en Allemagne. Il s'agit en fait d'une édition double, chaque tome correspondant à deux tomes japonais. 9,33€ actuellement sur Amazon.fr.
C'est d'ailleurs la première fois que je tiens un manga de facture allemande entre mes mains (normal je ne parle, ni ne lis cette langue... On passera sur ce léger détail~). Ces trois tomes sont de bonne qualité, le papier et correct et l'édition en général ressemble beaucoup à ce que je connaissais des éditions américaines.
Même si - à court terme - je vais avoir du mal à comprendre ce qui se dit... Je peux au moins profiter des images de ces derniers tomes et ainsi vivre sur le papier ce que j'avais vécu avec Aria the Origination.
Voilà donc un moyen, si comme moi vous ne lisez pas de scantrad, pour avoir entre les mains la fin de ce magnifique manga. Achetez allemand. Et continuons à prier pour que Aria puisse retrouver un jour un acquéreur en France (Pitié !).
Je l'ai appris cette année, et je suis bien dégoûtée :) ayant acheté des volumes en chinois (donc frais de port tout ça). Les manga de Tokyopop en Allemagne sont plutôt bien imprimés. Quoiqu'il arrive, c'est beaucoup mieux que Kami xD. Tokyopop US était une filiale de Tokyopop GMBH je crois, et celui-là existe toujours en effet :) . J'ai une petite collection de manga en allemand pour ma part, et je dois dire que Rumiko Takahashi m'a beaucoup aidé car il ne me restait plus rien de cette langue plusieurs années après le bac...
RépondreSupprimerEn additionnant à ces volumes ceux venant de Chine, peut-être les quelques français, ça te fait une jolie collection Aria~
SupprimerC'est cool d'être capable de lire plusieurs langue comme ça, tu peux piocher ainsi dans plein de catalogues.
Bon Aria donc ! :D
Je viens de terminer la série, mais j'ai tellement délayé la lecture que j'ai du mal à me souvenir d'avant (2007-2013 xD). La fin est magnifique, et on sent les personnages grandir, évoluer, aller vers leur chemin, et même de la tristesse. Pour autant, c'est la vie et il faut avancer, on ne peut pas toujours rester ainsi, même si les jours sont heureux. Les souvenirs nous accompagnent, mais il ne faut pas s'y enfermer. Et puis les progrès graphiques sont visibles, peut-être que l'impression de Kami n'y est pas pour rien xD.
SupprimerLes volumes de Taiwan ont le même format qu'un Tonkam alors que ceux de Kami sont plus grands. Mais j'ai la moitié des deux en effet :) . J'aurais préféré les lire en allemand ceci dit.
Tout ça m'a donné envie de lire YKK.